李世民詠雪原文及翻譯(詠雪原文及翻譯)
發(fā)布日期:2024-02-09 17:10:23
導(dǎo)讀 大家好,小樂(lè)來(lái)為大家解答以下的問(wèn)題,李世民詠雪原文及翻譯,詠雪原文及翻譯很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!1、《詠雪》作者:...
大家好,小樂(lè)來(lái)為大家解答以下的問(wèn)題,李世民詠雪原文及翻譯,詠雪原文及翻譯很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、《詠雪》作者:劉義慶 ,朝代:南北朝。原文如下:
謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬?!毙峙唬骸拔慈袅跻蝻L(fēng)起?!惫笮?lè)。即公大兄無(wú)奕女,左將軍王凝之妻也。
2、譯文:
謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會(huì),和他子侄輩的人講解詩(shī)文不久,雪下得大了,太傅高興地說(shuō):“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的白雪像什么呢?”他哥哥的長(zhǎng)子胡兒說(shuō):“跟把鹽撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女兒說(shuō):“不如比作風(fēng)吹柳絮滿天飛舞?!碧荡笮ζ饋?lái)。她就是謝安大哥謝無(wú)奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)你有所幫助。
標(biāo)簽: