白帝城邊鶯亂啼 憶騎瘦馬踏春泥翻譯(白帝城邊古木疏原文)
發(fā)布日期:2024-03-06 09:20:06
導讀 大家好,小樂來為大家解答以下的問題,白帝城邊鶯亂啼 憶騎瘦馬踏春泥翻譯,白帝城邊古木疏原文很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!...
大家好,小樂來為大家解答以下的問題,白帝城邊鶯亂啼 憶騎瘦馬踏春泥翻譯,白帝城邊古木疏原文很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、原文
出自唐代高適的《送李少府貶峽中王少府貶長沙》
嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。
巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。
青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。
圣代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。
2、譯文
此次離別不知你們心緒何如,停下馬來飲酒餞別詢問被貶的去處。
巫峽猿猴悲啼令人傷心淚下,到達衡陽后讓大雁多為我捎來幾封書信。
秋日青楓江上孤帆遠遠飄去,白帝城邊古木參天、枝葉扶疏。
當今正逢盛世,朝廷是會普降恩澤的,我們只是暫時的分離,不要煩惱悲傷。
本文到此結束,希望對你有所幫助。
標簽: